Družinska
zgodba katere središče je hiša na Tari razkriva skrivnosti in
proces odraščanja.
Avtor: Maeve
Binchy
Naslov: Tara
Road
Prevod:
Aleksandra Rekar
Leto izdaje:
1998, 2002
Založba:
Založba Mladinska knjiga
Št. strani:
492
ISBN:
86-11-15386-2
Žanr: roman
Goodreads
Ria Lynch in
Danny imata na prvi pogled vse. On je uspešen nepremičninski agent,
ona lahko v miru skrvi za družino in hišo. A kaj ko se ljudje
spreminjajo in želijo več, kot lahko imajo?
Še vedno
kolebam med tem, kaj je bistvo te knjige. Že v naslovu je
izpostavljena hiša na Tari. Po mojem mnenju so stanovalci ravno tako
pomembni kot hiša, še posebej Ria in Danny.
V zgodbi
lahko sledimo različnim tipom žensk in njihovem statusu v družbi.
Tako sledimo Rii, zgledni ženi in gospodinj, Rosemary, samski in
uspešni poslovni ženski, njuni prijateljici, ki je v razmerju z
alkoholikom...
Všeč mi je
bilo, da se dogajanje večinoma odvija v Dublinu, saj sem si lahko
pred oči priklicala ulice, zvoke in ljudi, ki se jih še dobro
spominjam od svojega enotedenskega pohajkovanja po tem mestu.
Knjiga je
sicer zelo obsežna, a je razdeljena le na 10 poglavji. Tekom zgodbe
pripovedujejo skoraj vse osebe, ki jih srečamo. Ritem menjav
perspektiv se proti koncu knjige stopnjuje, kar da zgodbi v zadnjem
delu drugačen občutek.
Ko sem
začela brati knjigo, nisem dobro vedela, o čem govori. Po opisu na
zadnji strani, naj bi govorila o dveh ženskah, ki sta za poletje
zamenjali svoji hiši. A ta aspekt zgodbe se pojavi šele v drugi
polovici knjige ter prikaže odraščanje in spremembe v življenju
obeh žensk. Kaj je preobrat, ki pripelje do te menjave hiš, boste
morali med branjem ugotoviti sami.
Tedni, v katerih je morala premisliti, preden je spregovorila, so se obrestovali. Nič ji ni škodovalo, da se je morala naučiti v povsem novem in drugačnem okolju. Kjer te ljudje sodijo po tem, kar narediš in rečeš, in ne na osnovi dolgotrajnega prijateljstva. Ria je čutila, da je odrasla na način, na katerega ji doma nikoli ne bi bilo treba. Konec koncev nikoli prej ni živela sama, iz materine hiše je šla naravnost v Dannyjevo.
O knjigi še
vedno razmišljam in še vedno ne vem, ali mi je bila všeč ali ne.
Po pravici povedano se mi je predvsem prva polovica vlekla, druga pa
prehitro minila. Zelo dolgo se z nobeno osebo nisem povezala in sem
kot bralec imela občutek, da na dogajanje gledam od zunaj, z velike
razdalje oziroma, kot da mi nekdo pripoveduje o življenju tretje
osebe, ki me pretirano ne zanima. Predvsem me je dolgo motila Riina
pasivnost za masko vedrosti in skrbi za druge.
Kot že
rečeno, mi je bil drugi del zgodbe, ko se pojavi tudi Američanka
Marylin, bolj zanimiv. Marylin je popolnoma nov lik v zgodbi, kar jo
naredi skrivnostno in bolj zanimivo. Po mojem mnenju popolnoma
spremeni dinamiko zgodbe in nekako prisili Rio, da se odtrga od
svojega življenja in sebe vidi v drugačni luči.
O knjigi
imam še vedno mešane občutke. V roke sem jo vzela, ker je bila
Hiša na Tari ena izmed štirih knjig, ki sem jih poleti izposodila vknjižnici v okviru akcije Maček v žaklju. Po tem, ko sem jo
prebrala, sem ugotovila, da imam že več let na polici angleški
izvod knjige iz druge roke. Ker dvomim, da jo bom še enkrat
prebrala, sem se odločila, da jo izločim.
Leta 2005 je
bil po knjigi posnet film, ki (se mi zdi) ga nisem videla.
Res me
zanima, kakšno je vaše mnenje o Hiši
na tari.
Prijetno
branje,
Pina
Ni komentarjev:
Objavite komentar